voir {name}

Communication

Gros plan sur un écran d’ordinateur. Au milieu, le logo du service Culture inclusive. Au-dessus, un titre : C’est quoi le label «culture inclusive»?

La version allemande du site web du Service Culture inclusive en langue facile à lire et à comprendre.

© Service Culture inclusive

Mesures dans le champ d’activité « Communication »

L’institution culturelle dispose d’une stratégie de communication lui permettant de faire connaître à toutes et à tous sa philosophie inclusive. De manière à se faire comprendre de tous les publics, elle fait savoir dans quelle mesure son offre culturelle est accessible, du point de vue des contenus et du point de vue architectural. Au besoin, elle s’adresse directement à des publics cibles spécifiques.

Exemples de mesures d‘inclusion :

Tous les domaines culturels

  • L’institution culturelle vérifie l’accessibilité de ses moyens de communication et les adapte en cas de besoin.
  • L’institution culturelle communique ses mesures d’accès architecturales et aux contenus de manière synthétique et facilement accessible sur une page « Accessibilité » dans le bandeau supérieur de la page d’accueil. Ces informations sont régulièrement mises à jour.
  • L’institution culturelle propose différents chemins pour la prise de contact (par oral, par écrit, de manière personnalisée) et mentionne au minimum le nom d’une personne de contact pour l’accessibilité sur son site web.
  • L’institution culturelle propose des moyens de communication en français facile à lire et à comprendre (FALC), et utilise le niveau adapté à ses publics cibles.
  • L’institution culturelle récolte et traite de manière systématique les retours et/ou les réclamations au sujet de son offre inclusive, de l’accès architectural, de l’accès aux contenus ainsi qu’au sujet de ses moyens de communication.
  • Sur sa page « Accessibilité », l’institution culturelle décrit précisément l’accès en voiture ou en transports publics de manière à répondre aux besoins des visiteurs et visiteuses avec un handicap sensoriel ou mental (un lien vers Google Maps ne suffit pas). L’institution culturelle présente les places de stationnement accessibles. S’il y a uniquement des places de stationnement régulières, l’institution culturelle indique où se trouve l’automate à billets le plus proche.
  • L’institution culturelle communique de manière proactive son offre d’accompagnement, par exemple pour chercher des visiteurs et visiteuses à l’arrêt de bus le plus proche.
  • L’institution culturelle communique son offre inclusive dans ses différents canaux.
  • L’institution culturelle communique son offre inclusive et ses mesures d’accessibilité dans les réseaux utilisés par les personnes en situation de handicap, soit de manière personnalisée ou à travers des multiplicateurs et multiplicatrices, par exemple des associations, des organisations, des établissements, des écoles et des groupes d’auto-représentant-e-s.
  • L’institution culturelle entretient et développe ses échanges avec son réseau de multiplicateurs et de multiplicatrices dans les réseaux du handicap. Dans sa communication liée à l’inclusion, à l’accessibilité ou aux handicaps, l’institution culturelle utilise une langue sensibilisante, inclusive, non-discriminante ou désobligeante.

Notre guide « Pour une sortie culturelle accessible » propose des listes de contrôle :  

  • Liste de contrôle 1 : Concevoir des moyens de communication accessible, pp. 31-33
  • Liste de contrôle 2 : Informations sur l’accessibilité architecturale, pp. 34-35
  • Liste de contrôle 3 : Informations sur les moyens d’accès aux contenus, pp. 36-37
  • Liste de contrôle 4 : Possibilités et personnes de contact, p. 38
  • Liste de contrôle 5 : Canaux de diffusion et de communication, pp. 42-43
  • Liste de contrôle 6 : Processus de réservation, pp. 45-46